LOFTERにコメントがついた!…が、(´;ω;`)
昨日投稿した空のイラスト
LOFTERで初コメ来ていたのでウキウキしながらみてたら…
中国語読めない自分でもわかる
あまりいい意味じゃない感じのコメントだなあ…
タグミスっぽいっていうのはわかる(tagってつけられてるから)
DeepL翻訳ツール使って見てみると
空是明日方舟的tag,原神的是原神空的哦,空2018年就出现了,这次不改没关系,下次记住就行了,别像其他人一样说“大家都打这个我总不能不打吧”别人提醒一下就改了
(空は明日の箱舟のタグ、元の神はああの空、今回の出現で空2018は変更しないそれは問題ではない、次回は行に覚えて、他人のように言わない「みんなはこれを弾いている私はいつもそれを再生できない」他の人はそれを変更するように思い出した)
よくわかってないけど、とりあえずタグ間違ってるって言われてるんだなって思ってますw
pixivやDeviantartは 空(原神)、Aether Genshin impactでできたけど
LOFTER全くわからない…もっと調べてから投稿すべきだなあって実感しました…
この方にコメント返そうと思って
DeepL翻訳ツールの文言をコピペして貼り付けようと思ったら
コピペできない!!!!!
色々やったり調べましたが無理だったので
中国語の入力方法しらべて、ピンイン入力というものをやってみました!!
LOFTERのところでコメント返信どれでやったらいいんだ?って思って見つけたサイト
わかりやすかったので、ここにリンクを…
ピンイン入力する際に使ったツール
シンプルで使いやすかったです(*^^*)
そんなこんなで頑張ってピンイン入力で入れたコメント(念のため英語も入れてる)
教えてくれてありがとう~
LOFTER初心者で知らなかった…
次回から気をつけます っていう文で打ってますw
Deviantartのときは、かわいいとかかっこいいとか
コメント来てくれてたのと、英語はまだ見慣れてるところあるから
わかりやすかったのですが
中国語はまだ私には早かった…
コメントや評価いただけるのは嬉しいし励みになるので、頑張ろう…!って思いました!!
この後、念のため「空」ってつけてたタグは消しました